Zakladatelka Kinesiology Courses
Jana Lavičková
Vystudovala jsem překladatelství a tlumočnictví a již 20 let pracuji jako soudní i nesoudní překladatelka a tlumočnice. Tato profese pro mě byla od samého začátku výzvou – najít své místo na volné noze, budovat vztahy se zákazníky i kolegy. Právě tehdy jsem objevila metodu One Brain®. Hledala jsem techniku, která by byla nejen účinná a trochu kouzelná, ale zároveň pevně zakotvená v realitě. Nechtěla jsem se stát ezoteričkou odtrženou od běžného života, a právě to mi One Brain® umožnil – spojit efektivní práci na sobě s každodenní praxí.
Před dvanácti lety jsem začala překládat a tlumočit pro Three In One Concepts, americkou společnost, která vlastní práva k metodě One Brain®. Překládala jsem skripta a tlumočila všechny kurzy, které se od té doby konaly v České republice. Měla jsem také příležitost tlumočit kurzy ve Francii a Belgii.
Od roku 2012 jsem certifikovaný konzultantem-falitátor této metody, o tři roky později jsem absolvovala první instruktorský kurz a pomohla jsem již mnoha klientům. Pro mě je však stejně důležité, že mohu techniky One Brain® používat ve svém každodenním životě a v rámci své „normální“ práce. Jako soudní tlumočnice se často ocitám v emočně náročných situacích, například když přicházím na policejní stanici k zadržené osobě. Nejednou jsem slyšela: „Ten zadržený je rozrušený, zavolejte tlumočníka, ať ho uklidní.“
Jednou z věcí, které si na One Brain® nesmírně cením, je jeho strukturovanost. Sezení by měla být jednotná, ať už pracujete s jakýmkoli facilitátorem. Není to metoda závislá na jedné osobě. Totéž platí pro kurzy. Absolvovala jsem kurzy v Česku, na Slovensku, v Maďarsku, Německu, Rakousku, Francii, Belgii a Anglii a vždy to byla ta samá metoda – jednotná, konzistentní a efektivní.
